Desde Asia, Rodrigo Rodríguez y su single  «Fantasy of Oiwake», Música Popular Hokaido para flauta shakuhachi

«Fantasy of Oiwake» o «Oiwake Genso», «追分幻想», es el nuevo single del maestro de shakuhachi Rodrigo Rodriguez. Recientemente su actividad en publicaciones es incesante, nos introduce la «Fantasía de Oiwake» una obra arreglada por Kohachiro Miyata su maestro de la conocida canción antigua Esashi Oiwake.

La música folklórica de Oiwake tiene raíces en la canción del jinete que se cantó a lo largo del camino de Nakasendo  Shinshu desde el período Edo (1603 – 1868).

Se extendió por todo Japón como un tipo de canción popular. La canción que llegó a Echigo fue cantada por barqueros como la canción de un barquero, y se dice que la canción fue traída a Esashi hace aproximadamente 200 años, a través de buques de carga kitamaebune.

Además, se dice que en Esashi, el líder de una compañía, Sanoichi combinó la música folclórica de Kenryo con la música folclórica de Oiwake para crear la melodía única de Esashi Oiwake, que fue refinada y cantada por muchos cantantes.

«Esashi Oiwake» es una canción de homenaje a los humanos que nacieron en medio de la naturaleza dura y el entorno de vida del norte de Japón. Para preservar y transmitir con precisión el espíritu de esta cultura regional heredada de los antepasados.

A diferencias del repertorio de shakuhachi tradicional, esta obra tiene una aire festivo, melódico y estado de ánimo alegre. Rodrigo Rodriguez en esta grabación usa una longitud de flauta 1.6 afinada en Mi natural, estas longitudes son muy habituales en el folklore japonés, por su corta  longitud del bambú y sonido más bien agudo.

Esashi Oiwake proviene de la canción de un jinete que llegó a Hokkaido en los barcos mercantes de Kitamae en el período Edo (1603-1868). La gente de Esashi adaptó la letra a sus vidas en el mar y expandió la melodía para crear el exclusivo Esashi Oiwake.

Kohachiro Miyata hizo el arreglo de  esta obra en 1985, convirtiéndose en unas de la obras más significativas del repertorio Mu-Ryu.

La flauta japonesa shakuhachi normalmente acompaña el canto, que tiene un ritmo libre en lugar de un medidor mecánico y ajustado. En Esashi, la canción originalmente se llamaba «Oiwake Bushi» (bushi = melodía, canción), pero la canción era tan popular entre los visitantes de «Esashi», que se agregó como parte de los esfuerzos de la ciudad para reinventarse como un destino turístico en el finales del siglo XIX, después de que fallaran las pesquerías locales de arenque.

Como parte de ese proceso, los dignatarios locales, bajo la influencia de la música clásica occidental, instaron a los cantantes locales a acordar una sola versión sin variación de melodías u ornamentos (aunque se cantan cientos de versos). Después de muchas décadas y la creación de una notación local detallada, de hecho, una sola versión ha sido aceptada y debe ser la que se canta en el concurso nacional anual.

El concurso nacional para esta canción individual se ha celebrado en Esashi desde 1963. Los concursantes (que ahora suman más de 400) cantan solo la canción principal.

En esta grabación de Rodrigo Rodriguez, las melodías del  shakuhachi protagoniza como solista esta hermosa melodía de las tierras del norte de Japón.

Rodrigo junto al maestro Kohachiro Miyata, arreglador de «Fantasy of Oiwake»

«Fantasy of Oiwake», es una de las mejores canciones de Japón, se hizo con el esfuerzo de muchas personas durante los siglos y reflejan el profundo corazón de la identidad cultural de los ciudadanos de este país en la Asia Oriental.

Acerca del autor

Compartir en:

Dejanos tu comentario

Tu email no se publicará